您现在的位置是:首页 > 摄影

春望逍遥出画堂 - Huntington Garden 流芳园 (1)

2023-05-17 16:53:20

位于南加 LA 的 Huntington Library, Art Museum, and Botanical Gardens 里面的流芳园,是中国以外最大的中国江南风格园林,由来自苏州和江浙的工匠建造,2008年开放。

以前冬天去也不错,这次初春满目翠绿非常养眼。当时看到图 2 的 “春望逍遥出画堂,间梅遮柳不胜芳” 这个联,觉得与四围景色楼台太贴切了。用汤显祖的牡丹亭集句中这二句作亭子对联(是取自二个不同人的诗)恰到好处。顺带提一下,没带三脚架,#6 是手持 1/12 秒快门拍,是本人的新记录。还有其它片子待后发。

Wiki:

Chinese Garden (Liu Fang Yuan 流芳园)

A Chinese garden, the largest outside of China,[6] was dedicated on February 26, 2008 after artisans from Suzhou, China spent some six months at Huntington to construct the first phase of the newest facility. On 12 acres (4.9 ha) at the northwest corner of the Huntington, the garden features man-made lakes ("Pond of Reflected Greenery" and "Lake of Reflected Fragrance") with pavilions connected by bridges. Unique Chinese names are assigned to many of the facilities in the garden, such as the tea house, known as the "Hall of the Jade Camellia". Other pavilions are the "Love for the Lotus Pavilion", "Terrace of the Jade Mirror", and "Pavilion of the Three Friends". The initial phase cost $18.3 million to build.

The second phase, which includes the "Clear and Transcendent Pavilion (Qing Yue Tai 清越台)", "Lingering Clouds Peak (Liu Yun Xiu 留云岫)" (with a waterfall), "Waveless Boat (Bu Bo Xiao Ting 不波小艇)", "Crossing through Fragrance" bridge and the "Cloud Steps" bridge, opened on March 8, 2014.[22] There were other pavilions, including the "Flowery Brush Studio", and structures completed under phase two. A place to display its large collections of penjing and bonsai has completed。

1