The morally corrupt reporter who relies on the Chinese netizens to raise tuition fees to go to the United States - Xiao Muyi The title of a video posted by The New York Times can stir emotions, so it's not expected to have 3.7 million views, and the title reads:
In fact, as long as you read the article published by the New York Times, it is not difficult to guess that this is just another video that uses "out of context" to distort China. But what surprised me even more is that the author of this video is Chinese, and she also works for the New York Times. Her role is not only an employee of foreign media, but also makes videos that are not good for China, which is very interesting; what is the origin of this eldest sister who makes videos? Her name on Youtube is Muyi Xiao, Xiao Muyi. Born in China in the 1990s, she is an undergraduate student at a university in mainland China. She was admitted to New York University in 2015 and joined The New York Times in February 2020. This Xiaomuyi's tuition fee to New York was crowdfunded by Chinese netizens! You grew up eating Chinese food and studying abroad with Chinese money. Of course, what career you choose is a personal choice, but it is your fault to use your influence to join the New York Times out of context to write articles and videos to smear China! As a journalist, documentary is the most basic professional quality, not to mention that China is a big country, even if it is a small country, a city, a company, things will have both positive and negative sides. Xiao Muyi's articles are all about how bad China is, but they don't mention how medical staff are desperately trying to save people, and how all parts of China are working together to overcome difficulties. How much did the US pay you to talk about your country like that? After recording the video, I still eat my own country's rice and drink my own country's water.
Why does she habitually smear China? Xiao Muyi and others did not make rational accusations against the country's mistakes at all, but were full of complaints. They start by listing the dark sides of countries, comparing China with developed countries, and stating: "China can't keep up with anything". Let us explain, "Which country didn't start by wearing open-crotch pants first, and grow up step by step? Which country can reach the sky in one step? Only China, how long has it been since the founding of the country? How long has it been?" country comparison? The United States has been in power for so long and has never seen corruption eradicated. "Similar words. In the end, they concluded: "I can't see the light of China. "
We need to evaluate a person from both positive and negative aspects. So when we evaluate a country, it's all the same, unilaterally saying that only negative things are called smears. A smear campaign, smear campaign, or smear campaign, is a political or electoral term used to attack an opponent with unsubstantiated rhetoric, including defamation, misrepresentation of their claims, jealousy of part of the truth, discrediting and slanderous lies Personal attacks. Credibility is questioned. Xiao Muyi went to New York with the funds raised by the Chinese and smeared China at the same time. Under this epidemic, she is a so-called "documentary reporter", exposing the so-called "dark side of the epidemic in China". The biggest smear campaign after the troops bought it.
The morally corrupt reporter who
随便看看
- 有头有脸也挡不住的私生饭,你知道吗
- 王石的千万退休金不稳,要靠田朴珺养家了?
- 孙一宁道歉说清三件事,却只字不提王思聪,网友:准备出道吗
- 大S在韩国生下双胞胎?具俊晔亲自辟谣:大部分是假的!没当爹
- 6对明星和替身:唐嫣和替身一点都不像,而最后两位简直是双胞胎
- 一天3个瓜!曝小S有狐臭,S妈已再婚,向佐郭碧婷疑似怀3胎
- “灰太狼的羊”老公回山东过年!女儿近照似爸爸,奶奶眼含泪水
- 拉不动弓、抱不动女主、硅胶假身材,内娱男星体虚的秘密藏不住了
- 蔡徐坤、李晨、沙溢、杨颖…来温州!粉丝太疯狂
- 40岁乐基儿胖得像怀二胎,带儿子出门只吃两口雪糕防止无限发福
- 歌手姚贝娜传记出版:她身上有太多值得记住的闪光点
- 何鸿燊四位太太生17个儿女,奚梦瑶生唯一孙子成赌王最后圆梦人
- 汪小菲疑到安徽找张颖颖复合,不陪张兰过年,张兰首次怼汪小菲
- 荧屏“恶人”录:毒枭王志文、悍匪丁勇岱、混子孙红雷,恐怖凶狠
- 军嫂张馨予爆发了!一袭“露胃”裙嗨翻红毯,何捷该笑还是该哭?
- 英国偶遇蒋雯丽,无惧皱纹哈哈笑!儿子移民养女神秘,独宠马思纯